#1
|
|||
|
|||
Youtube: Auch Deutschen Untertitel download?
Hi,
youtube erstellt ja automatisch untertitel. Diese sind auf englisch und die lade ich immer mitrunter wenn etwas auf Englisch ist. Nun man kann aber auf der Website von youtube auch gleich auf Deutsch übersetzen lassen. Nur leider kann ich das per Jdownloader nicht nutzen. Ist das technisch nicht möglich zu sagen "lade mir den Untertitel auf Englisch aber auch auf Deutsch runter"? |
#2
|
||||
|
||||
Hi,
das scheint über die Varianten-Auswahl möglich zu sein: Grüße, psp
__________________
JD Supporter, Plugin Dev. & Community Manager
Erste Schritte & Tutorials || JDownloader 2 Setup Download |
#3
|
|||
|
|||
Hi,
danke für den Tipp ich wusste nicht dass man dort die Sprache wählen kann. Wieder was gelernt. Jedoch habe ich mich nicht klar ausgedrückt. So kann ich es nur gebrachen wenn ich ab und an ein Video laden will. Die Regel ist aber dass ich immer viele Videos oder gar einen ganzen Channel herunterlade. Ich sammel über Tage was mich interessiert und lade es dann alles im Block runter. Und da lade ich alles herunter dass ich später eventuell gebrauchen kann. Also Beschreibung und Untertitel Das wichtige hier wäre zwei Sprachen herunterzuladen. Unter untertitel sollen also zwei Textdateien automatisch hinzugeft werden. Hast du eine Ahnung wo und wie ich das einstelle? Danke im Voraus! |
#4
|
|||
|
|||
Mal was anderes. Es ist ein ähnliches Thema und ich weiß nicht ob ich dafür einen extra Thread eröffnen sollte.
Das Problem dass sich mir ergibt ist dass ich gerne eine URL zu dem Video haben möchte. Es passiert oft dass ich das original Video in Youtube wieder suchen möchte. Doch es steht in keiner TXT. Ist es möglich das zu erweitern? In der Beschreibung könnte doch der Link stehen. So dass ich schnell den Link finde ohne den Text in Youtube eingeben zu müssen. |
#5
|
||||
|
||||
Quote:
Hier eine Liste der extra Untertitel eintragen. Beispiel: Code:
["de", "en", "ar", "zh-HK", "ru", "tr"] Quote:
Du kannst die Quell-URLs von allem was du in JD einfügst einfach kopieren da gibt es mehrere Möglichkeiten: 1. Download-Element anklicken --> STRG + C 2. Rechtsklick --> Einstellungen --> Downloadadressen zeigen oder direkt per rechtsklick kopieren Falls du nach dem Downloaden eine URL suchst und da bereits die Einträge aus JD gelöscht hast empfehle ich, die VideoIDs mit in die Dateinamen schreiben zu lassen: Einstellungen --> Plugins --> youtube.com --> ganz runterscrollen Dann bei allen Dateitypen ,die du lädst entsprechend schauen, dass du "*VIDEOID*" (ohne die "") mit einfügst. Beispiel: Code:
*VIDEOID*_*3D* *360* *VIDEO_NAME* (*H*p_*FPS*fps_*VIDEO_CODEC*-*AUDIO_BITRATE*kbit_*AUDIO_CODEC*).*EXT*
__________________
JD Supporter, Plugin Dev. & Community Manager
Erste Schritte & Tutorials || JDownloader 2 Setup Download |
#6
|
|||
|
|||
Hi,
danke teste ich mal. Quote:
@Bescheibung = Textdatei mit Beschreibung meine ich die Textdatei die ich immer herunterlade (siehe anlage). Aber ausgerechnet der Link zum Video fehlt dort. Ich finde der sollte doch selbstversändlich sein. Darum geht es doch bei der Textdatei so viele Infos über das Video zu haben wie möglich. Die Shownotes könnten sich ändern in Youtube. Der Link kann also immer nützlich sein. Cool mit dieser ID. Schön kurz. Gibt es sowas auch für die ZDF/ARD Mediathek? _____________________ @Untertitel Übrigens man kann so nicht das original herunterladen. Sondern nur ASR (Sprache zu text) und das ist oft sehr fehlerhaft: **External links are only visible to Support Staff****External links are only visible to Support Staff** Könnte man das nicht erweitern. So dass Originale irgendwie auch herunterzuladen sind. Hier in dem Fall ist es Schweizerdeutsch. Aber ist ja genau dasselbe. Ich erhalte also immer die schlechte Version der untertitel. Obwohl es extra produziert wurde. Erhalte ich immer die ASR Version. Und hier ist das mit englisch so. Sehe ich das richtig dass da eine Englische Version ist und eine ASR Version? Das sind doch verschiedene Versionen. Da wäre natürlich die englische und nicht die ASR Version wichtiger. (siehe Anhang2) **External links are only visible to Support Staff****External links are only visible to Support Staff** Folgende Einstellungen: ["de", "en"] Also Zusammenfassend ist es nicht das was ich ursprünglich wollte. Siehe Anhang3. **External links are only visible to Support Staff****External links are only visible to Support Staff** Es ist dieses Video. Dort kann man übersetzen lassen! Ich kann also jede Englische oder anderweitige Sprache auf Deutsch übersetzten lassen. Oft sehr nützlich. Darum ging es mir. Du hast mir jedoch weiter nützlche einstellunge gezeigt die ich gerne jetzt schon nutze. Aber in Zukunft könntet ihr doch mal gucken ob ihr an die Übersetzungen kommen könnt. Erstmal nur auf Deutsch reicht ja. Hoffe ihr kommt da ran. Last edited by cadillac; 30.01.2020 at 10:18. |
#7
|
||||
|
||||
Quote:
Die Textdatei enthält die Beschreibung des Videos nicht mehr und nicht weniger. Bitte entweder von den mir beschriebenen Weg nehmen oder etwas mit dem EventScripter basteln: https://board.jdownloader.org/showth...=70525&page=53 Quote:
Den Download der "Videobeschreibung"? Nein. Siehe meine Antwort dazu in deinem anderen Thread: https://board.jdownloader.org/showpo...22&postcount=6 Quote:
Quote:
Nimm es mir nicht übel, aber das was du hier möchtest wirst geschätzt nur du benutzen. Natürlich kann ich ein Ticket dazu erstellen, aber ich kann dir fast sicher sagen, dass dieses Ticket niemals bearbeitet werden wird. An deiner Stelle würde ich mir dieses Vorhaben irgendwie anders zusammenscripten. Ich kann dir in diesem Fall auch nicht sagen wie - bin nicht so in dem YT Thema drin. Grüße, psp
__________________
JD Supporter, Plugin Dev. & Community Manager
Erste Schritte & Tutorials || JDownloader 2 Setup Download |
#8
|
|||
|
|||
Hallo,
eine Frage bitte zum Download von Untertiteln: Wenn bei Youtube kein Untertitel zum gewählten Video angeboten wird, kann man natürlich auch keinen Untertitel herunterladen. Nun kommt es bei mir aber vor, dass Untertitel in *.srt-Format nur in der Originalsprache des Videos von JD erfasst werden, obwohl sie auf Youtube auch in anderen Sprachen angeboten werden. Beispiel 1: **External links are only visible to Support Staff****External links are only visible to Support Staff** Beispiel 2: **External links are only visible to Support Staff****External links are only visible to Support Staff** Könnte es an meinen Einstellungen in JD liegen, dass im oben verlinkten Video nur der Untertitel der Landessprache des Verfassers erfasst wird? (Es betrifft nur bestimmte Videos. Bei anderen wird die Sprache meiner Wahl als srt-Datei heruntergeladen). Danke euch! Last edited by Regor; 07.07.2024 at 16:00. |
#9
|
||||
|
||||
@Regor: Siehe Einstellungen->Profieinstellungen->
Youtube.autotranslatedsubtitles Youtube.extrasubtitles Die genannten Video enthalten lediglich automatisch erzeugte Untertitel in der Videosprache. Daher dann via Youtube.autotranslatedsubtitles Quote:
Die Videos müssen neu hinzugefügt werden, damit die Änderungen übernommen werden.
__________________
JD-Dev & Server-Admin |
#10
|
|||
|
|||
Hallo,
danke für die allgemeinen Informationen zur Erzeugung von Untertiteln und für die Angaben zur Einstellung von JD! Gehe ich also richtig in der Annahme, dass es folgende Arten von Untertiteln gib: a) Vom Anbieter des Videos selbst erstellte Untertitel und Übersetzungen. b) Automatisch erzeugte Untertitel in der Videosprache. Die Spalten Youtube.autotranslatedsubtitles und Youtube.extrasubtitles habe ich gefunden :-) Soll der Eintrag ["de"] in beiden Spalten eingetragen werden? Wenn auch englische Untertitel erzeugt werden sollen, wäre es dann so einzutragen (Leerzeichen dazwischen): ["de"] ["en"] oder folgendermaßen ["de", "en"] ? Lässt sich die Funktion der Untertitel und Übersetzung auch einfach deaktivieren, oder müssen jedes Mal die Einträge wieder entfernt werden? Danke und viele Grüße |
#11
|
||||
|
||||
@Regor:
Entweder lädt der Uploader Untertitel für eine/mehrere Sprachen hoch. Wie diese erstellt wurden, ob von Hand, via Tools, Spracherkennung, AI...Übersetung->Unbekannt Oder Youtube erstellt via Speech2Text Erkennung automatisch den Untertitel in der Sprache des Videos und dieser kann dann optional noch automatisch in andere Sprachen übersetzt werden. Die Syntax ist JSON, also ist Quote:
Verstehe ich nicht. Entweder du willst Untertitel oder nicht? Wenn du keine automatischen Übersetzungen willst, dann lass den Eintrag leer. Dann werden nur Untertitel angezeigt/verarbeitet welche nicht durch automatische Übersetzung entstanden sind. Oder ich verstehe deine Frage einfach nicht
__________________
JD-Dev & Server-Admin |
#12
|
|||||||
|
|||||||
Hallo Jiaz,
momentan habt ihr wohl mit dem Youtube Problem zu tun, doch wollte ich, auch wenn ich es nicht ausprobieren kann, antworten. Quote:
Quote:
Quote:
Deshalb interessiert mich, ob man die Untertitel einfach deaktivieren kann, oder ob man jedes Mal alle getätigten Einträge Quote:
Quote:
VG |
#13
|
||||
|
||||
Bitte Update einspielen
extra subtitles besagt das du mehrere Subtitles laden willst und nicht nur den ersten, zb in Wunsch-Sprache sondern alle angegeben, sofern vorhanden. autotranslatedsubtitles -> aktiviert lediglich für angegebenen Sprachen die Untertitel mit automatischer Übersetzung. Ich würde die einfach entweder mit Maus löschen oder auf der rechten Seite ein/ausblenden oder in Einstellungen->Plugins->youtube.com kannst du unten Subtitles deaktivieren
__________________
JD-Dev & Server-Admin Last edited by Jiaz; 09.07.2024 at 22:44. |
#14
|
|||
|
|||
Vielen Dank!
|
#15
|
||||
|
||||
Nichts zu danken!
__________________
JD-Dev & Server-Admin |
#16
|
|||
|
|||
Hi,
ich habe mich gefragt, was JD tut, wenn vorgefertigte Untertitel des Verfassers des Videos zur Verfügung stehen und man gleichzeitig die automatische Übersetzung gewählt hat. Es scheint so zu sein, dass JD dann die vorgefertigten Untertitel des Verfassers des Videos verwendet und nicht die automatische Übersetzung. Das wird von Vorteil sein, da dies wahrscheinlich genauer ist. Was auch nicht passiert ist, dass beides heruntergeladen wird. Die vorgefertigten Untertitel des Verfassers haben folgende Namensergänzung: Videoname (Untertitelsprache) Die automatisch übersetzten jene: Videoname (Untertitelsprache_ASR) Viele Grüße |
#17
|
||||
|
||||
@Regor: korrekt, wenn es schon einen Untertitel in Sprache XY gibt, dann wird hierfür keine automatisch übersetzte Variante hinzugefügt. Die genannte Einstellung besagt lediglich das für die Sprache XY auch automatisch übersetzte genutzt werden dürfen.
__________________
JD-Dev & Server-Admin |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|