JDownloader Community - Appwork GmbH
 

Go Back   JDownloader Community - Appwork GmbH > English Support > General Discussion
Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 26.03.2009, 17:47
Apicio Apicio is offline
Ultra Loader
 
Join Date: Mar 2009
Location: Naples, Italy
Posts: 46
Default Translating JD.

Hi all.

I'm trying to translate JD from English to Italian (even if there are many German phrases ^_^).
But, when I save the file Italiano.lng ad I restart JD, it asks me for an update, and it overwrite the new Italiano.lng with the old one in SVN trunk.

So, what I should do?

Do I need to save the Italiano.lng, and after I'll up it here (on this forum) so you can add it to SVN Repository?

Thanks.
Reply With Quote
  #2  
Old 26.03.2009, 19:41
Greeny
Guest
 
Posts: n/a
Default

Simply copy the Italiano.lng to another folder (e.g. to your desktop) and then select this languagefile for editing ...

When you finished the translations, you can up it somewhere and post the link here or you can send the finished translation to support@jdownloader.org or greeny@jdownloader.org ... Then we will add it to the svn repository !

So long, Greeny
Reply With Quote
  #3  
Old 26.03.2009, 19:54
Apicio Apicio is offline
Ultra Loader
 
Join Date: Mar 2009
Location: Naples, Italy
Posts: 46
Default

Thanks for the answer.
Reply With Quote
  #4  
Old 27.03.2009, 11:55
Apicio Apicio is offline
Ultra Loader
 
Join Date: Mar 2009
Location: Naples, Italy
Posts: 46
Default

I'm waiting for a friend to translate German phrases, 'cause I don't understand German.

Then .lng file will be ready.
Reply With Quote
  #5  
Old 27.03.2009, 17:21
Apicio Apicio is offline
Ultra Loader
 
Join Date: Mar 2009
Location: Naples, Italy
Posts: 46
Default

I've sent an email with the Italiano.lng attached.

Thanks to Domyre to have helped me on translating German parts.
Reply With Quote
  #6  
Old 27.03.2009, 18:36
djuzi
Guest
 
Posts: n/a
Default

For future releases: You can select english language file as a source, then you will have all in English
Reply With Quote
  #7  
Old 27.03.2009, 18:43
Apicio Apicio is offline
Ultra Loader
 
Join Date: Mar 2009
Location: Naples, Italy
Posts: 46
Default

mmm...I've used SVN trunk as source.

Is it the same?

I'm in doubt now because if I select English.lng as source, I got 120 obsolete phrases and 71 waiting to be translated phrases.

Maybe because it (English.lng) isn't updated yet?
Reply With Quote
  #8  
Old 27.03.2009, 18:58
Jiaz's Avatar
Jiaz Jiaz is offline
JD Manager
 
Join Date: Mar 2009
Location: Germany
Posts: 79,562
Default

using SVN is better because SVN is always the newest
__________________
JD-Dev & Server-Admin
Reply With Quote
  #9  
Old 27.03.2009, 19:01
Apicio Apicio is offline
Ultra Loader
 
Join Date: Mar 2009
Location: Naples, Italy
Posts: 46
Default

Fine.
So when I can't translate something from German, I'll just wait for English release.
Reply With Quote
  #10  
Old 02.04.2009, 15:32
reporterx
Guest
 
Posts: n/a
Default Portuguese (european) JD translation

Please, can anyone check if there's a portuguese (Portugal) translation of JD ?
Any workaround about it ?

Thanks

:)
Reply With Quote
  #11  
Old 07.04.2009, 16:49
simon66
Guest
 
Posts: n/a
Default

Quote:
Originally Posted by reporterx View Post
Please, can anyone check if there's a portuguese (Portugal) translation of JD ?
Any workaround about it ?

Thanks

:)
When ill try to translate that... Im currently translating portuguese(Brazil) but when im done that ill ask a friend if he could translate it.
Reply With Quote
  #12  
Old 18.06.2009, 22:11
dani_ramos
Guest
 
Posts: n/a
Default

Quote:
Originally Posted by simon66 View Post
When ill try to translate that... Im currently translating portuguese(Brazil) but when im done that ill ask a friend if he could translate it.
The portuguese (Portugal) translation is done and send, but for some reason is still not integrated.

;)
Reply With Quote
  #13  
Old 01.09.2009, 05:05
cacferreira
Guest
 
Posts: n/a
Default traduzindo Portuguese Brasil

Quote:
Originally Posted by dani_ramos View Post
The portuguese (Portugal) translation is done and send, but for some reason is still not integrated.

;)
¿Qué debo hacer para mejorar la traducción al portugués de Brasil?
Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

All times are GMT +2. The time now is 13:51.
Provided By AppWork GmbH | Privacy | Imprint
Parts of the Design are used from Kirsch designed by Andrew & Austin
Powered by vBulletin® Version 3.8.10 Beta 1
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.